РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»
Оберіть мову
Ukrainian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bulgarian
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
НОВІ
НАДХОДЖЕННЯ
ПОШУК
РУБРИКАТОР
Бази даних
Реферативна база даних - результати пошуку
Книжкові видання та компакт-диски
Журнали та продовжувані видання
Автореферати дисертацій
Реферативна база даних
Наукова періодика України
Тематичний навігатор
Авторитетний файл імен осіб
Вид пошуку
Ключові слова (без закінчення)
Автор (тільки прізвище)
Назва
Рік видання
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
видом документа
Пошуковий запит:
(<.>TJ=Зап. з ром.-герм. філол<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
45
Представлено документи
з 1 до 20
...
1.
Пасічник Г. П.
Синтаксична специфіка інтратекстових змалювань пейзажу в англомовній художній прозі
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
2.
Бигунова Н. А.
Речевые акты похвалы и поощрения собеседника в диалогическом дискурсе современного английского языка
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
3.
Пасічник Г. П.
Смислові трансформації субординаційних лексем у художньому концепті "опис природи" в англійському романі
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
4.
Кашуба М. В.
Субъект концептуальной модели хронотопа в текстах с перепорученным повествованием от 1-го лица
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
5.
Крушиніна І. О.
Структурні особливості підмета в сучасній німецькій мові
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
6.
Кравченко Н. А.
Просодические средства реализации фактора двойного адресата в тексте проповеди (на материале английского языка)
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
7.
Юлинецкая Ю. В.
Объемно-прагматические ориентиры в свете интерпретационных особенностей международных нормативно-правовых актов
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
8.
Набока Е. Н.
О роли тропов во фразеологизации евангельских речений (на материале Евангелия от Матфея)
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
9.
Федотова М. А.
Особенности межкультурных контактов
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
10.
Матузкова Е. П.
Письменный перевод: основы профессионализма
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
11.
Матузкова Е. П.
Переводческая болезнь буквализма и как с ней бороться
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
12.
Verbitskaja T. D.
Einige realisierungsbesonderheiten des Vokaleinsatzes in der deutschen standardaussprache
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
13.
Papadopoulos Y.
Basis and metabasis of tragedy. An etymological and sociological approach to the tragic phenomenon
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
14.
Podkovyroff N.
"Princesse Isabo" etude comparative du texte original grec et de la traduction Russe
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
15.
Tron A.
Semelfactivity in the system of aspectual studies
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
16.
Zhuk V. A.
SELF
in old and modern English
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
17.
Kalinyuk O. O.
American science fiction. The history of the genre
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
18.
Насталовська І. В.
Трансформація архітектонічної структури оригінального тексту в адаптованому варіанті
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
19.
Коляда В. П.
Тематический фактор описания смысловой структуры высказывания и ее сохранение в переводе
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
20.
Телецкая Т. В.
Функционально-семантическое поле модальности достоверности (на материале украинского, русского, французского и английского языков)
. — 2006 //
Зап. з ром.-герм. філол
.
...
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України
Всі права захищені ©
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського