Пошуковий запит: (<.>A=Скиба К$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 14
Представлено документи з 1 до 14
|
1. |
Скиба К. М. Перспективи імплементації європейських підходів до формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у вишах України [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології. - 2014. - № 3. - С. 61-70. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/pednauk_2014_3_11
|
2. |
Скиба К. М. Особливі види навчальної діяльності, що сприяють розвитку лінгвістичного мислення майбутніх перекладачів [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Актуальні проблеми філології та перекладознавства. - 2009. - Вип. 4. - С. 194-197. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apftp_2009_4_78
|
3. |
Гуріна Т. І. Проблеми організації системи управлінського обліку в Україні [Електронний ресурс] / Т. І. Гуріна, К. В. Скиба, Т. П. Сморжанюк // Молодий вчений. - 2013. - № 2(02). - С. 17-21. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/molv_2013_2(02)__4
|
4. |
Скиба К. Особливості та сутність підготовки перекладачів в університетах Канади [Електронний ресурс] / К. Скиба // Молодь і ринок. - 2014. - № 3. - С. 88-92. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mir_2014_3_19 Висвітлено особливості системи професійної підготовки перекладачів в університетах Канади. Розглянуто основні рівні та напрями підготовки цих фахівців. Вивчено досвід створення нових умов навчання студентів із залученням пристроїв автоматичної обробки даних. Проаналізовано навчання перекладачів з урахуванням жанрової спеціалізації професійної діяльності та галузевої специфіки. Визначено перспективи запозичення прогресивного досвіду канадських університетів для підготовки фахівців сфери перекладу в Україні. Исследованы особенности системы профессиональной подготовки переводчиков в университетах Канады. Рассмотрены основные уровни и направления подготовки этих специалистов. Изучен опыт создания новых условий обучения студентов с привлечением устройств автоматической обработки данных. Проанализировано обучение переводчиков с учетом жанровой специализации профессиональной деятельности и отраслевой специфики. Определены перспективы заимствования прогрессивного опыта канадских университетов для подготовки специалистов сферы перевода в Украине.Highlight features of the system of vocational training of translators in universities in Canada. The main levels and areas of training translators, studied the experience of creating a new learning environment of students involving automatic data processing machines, analyzed interpreter training with the genre specialization of professional activity and the industry and presents perspectives borrowing progressive experience of Canadian universities to train specialists in the field of translation in Ukraine.
|
5. |
Скиба К. М. Компетентнісний портрет сучасного викладача перекладу у вищому навчальному закладі [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Вісник Чернігівського національного педагогічного університету. Серія : Педагогічні науки. - 2014. - Вип. 122. - С. 238-242. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/VchdpuP_2014_122_56
|
6. |
Скиба К. М. Професійна підготовка перекладачів у країнах-учасницях Болонського процесу [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Педагогічний процес: теорія і практика. - 2014. - Вип. 4. - С. 80-86. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/pptp_2014_4_20
|
7. |
Скиба К. М. Професійна підготовка перекладачів в системі вищої освіти США [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія : Педагогіка. - 2015. - № 3. - С. 45-51. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/NZTNPU_ped_2015_3_9
|
8. |
Скиба К.М. Професіографічний підхід до побудови компетентнісної моделі перекладача [Електронний ресурс] / К.М. Скиба // Педагогічна освіта: теорія і практика. Психологія. Педагогіка. - 2015. - № 23. - С. 105-110. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Potip_2015_23_122
|
9. |
Скиба К. В. Проблемні питання облікового відображення операцій з довірчого управління майном [Електронний ресурс] / К. В. Скиба, Т. І. Гуріна, Т. П. Сморжанюк // Вісник Одеського національного університету. Серія : Економіка. - 2014. - Т. 19, Вип. 1(2). - С. 174-177. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vonu_econ_2014_19_1(2)__49
|
10. |
Скиба К. Теоретичні засади побудови моделі фахівця у галузі перекладу [Електронний ресурс] / К. Скиба // Порівняльно-педагогічні студії. - 2015. - № 1. - С. 123-129. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Ppstud_2015_1_21 Розглянуто теоретичні засади побудови моделі фахівця у галузі перекладу. Модель фахівця – це документ, що містить перелік необхідних професійних знань, умінь і навичок (компетенцій), якими повинен володіти фахівець.Рассмотрены теоретические основы построения модели специалиста в области перевода. Указано, что модель специалиста - это документ, который содержит перечень необходимых профессиональных знаний, умений и навыков (компетенций) и личностных качественных характеристик, которыми должен обладать специалист, чтобы заниматься профессиональной деятельностью. Обращено внимание на то, что модель переводчика состоит из трех промежуточных моделей: модели, отражающей структуру совокупной переводческой деятельности, модели профессиональных характеристик и модели развития. Сделан вывод, что работа над моделью специалиста в сфере перевода требует сотрудничества педагогов, психологов, работающих переводчиков и стейкхолдеров.The theoretical basis for building a model professional in the field of translation. Indicated that the model professional - a document containing a list of necessary professional knowledge and skills (competencies) and personal quality characteristics, which should have a specialist to engage in professional activities. Attention is paid to the model interpreter has three intermediate models: a model that reflects the structure of total translation activities, characteristics and models of professional development model.
|
11. |
Скиба К. М. Функціональний підхід, що ґрунтується на "скопос-теорії", як інструмент сучасного перекладача [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Актуальні проблеми філології та перекладознавства. - 2019. - № 18. - С. 25-30. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apftp_2019_18_8
|
12. |
Скиба К. М. Роль перекладу у процесі локалізації [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Актуальні проблеми філології та перекладознавства. - 2019. - Вип. 15. - С. 70-72. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apftp_2019_15_18
|
13. |
Скиба К. М. Аналіз організаційно-педагогічних особливостей навчання майбутніх перекладачів у США: ключові аспекти [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // ScienceRise. Pedagogical Education. - 2016. - № 12. - С. 51-58. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/texcped_2016_12_13
|
14. |
Скиба К. М. Система вищої освіти США: перспективний досвід для України [Електронний ресурс] / К. М. Скиба // Вісник Глухівського національного педагогічного університету імені Олександра Довженка. Педагогічні науки. - 2014. - Вип. 25. - С. 5-13. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vgnpu_2014_25_3
|