Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>AT=Щигло Інтегративний підхід до моделювання$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
1. |
Щигло Л. В. Інтегративний підхід до моделювання процесу перекладу та мовна особистість перекладача [Електронний ресурс] / Л. В. Щигло // Філологічні трактати. - 2015. - Т. 7, № 1. - С. 67-73. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Filtr_2015_7_1_11 Обгрунтовано актуальність застосування інтегративного підходу до моделювання процесу перекладу з позиції інтегративного за своїм характером дискурс-аналізу, що базується на трьох дискурсивних фазах процесу перекладу - креативній, рекреативній і рецептивній, що слугує виявленню реальної смислової динаміки в межах перекладного літературно-художнього дискурсу. Дискурс-аналіз є продуктивним для теорії перекладу за умови розгляду самого перекладу як інтердискурсивної діяльності, що зумовлюється не лише лінгвістичними, але й низкою екстралінгвістичних чинників. Інтегративне перекладознавство надає змогу вивчати перекладацький процес як різновид когнітивної діяльності перекладача з урахуванням креативності його мовної особистості, а також цілого комплексу чинників, що визначають та супроводжують перекладацький процес. Під креативністю мовної особистості перекладача розуміється внутрішній ресурс перекладача, що надає можливість відмовитися від стереотипних способів мислення та виявляти нові способи вирішення перекладацької проблеми.
|
|
|