Книжкові видання та компакт-диски Журнали та продовжувані видання Автореферати дисертацій Реферативна база даних Наукова періодика України Тематичний навігатор Авторитетний файл імен осіб
|
Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер "Mozilla Firefox" |
|
|
Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж69992:Філол./2015/55<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Наукові записки Національного університету "Острозька академія" : наук. журн..- Острог. Серія, Філологія Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu "Ostrozʹka akademìâ". Serìâ Fìlologìčna- Титул.
- Зміст.
- Chaika O. Terminography vs lexicography. - C. 3-4.
- Grynyuk S. In the era of global English market. - C. 5-7.
- Ladnytska O. Formal and functional peculiarities of occasionalisms in Ian Mcewan’s novels ''Saturda'', ''On Chesil beach'', ''Solar''. - C. 7-11.
- Pet’ko L. V., Goncharova T. V., Babii S. M. Metaphor in Shakespeare’s texts. - C. 11-16.
- Pravdivtseva Y. S. The functional pecuilarities of anthroponyms of the English language (on the material of English fiction literature). - C. 16-18.
- Андрущак О. В. Стилістико-синтаксичні засоби відображення внутрішніх станів персонажів у постмодерному романі (на прикладі роману Дж. Барнса "Артур та Джордж"). - C. 18-20.
- Артеменко Л. В. Сюжетно-ситуативний комплекс "поет – інший поет" у семантичній площині вияву української поетологічної лірики XX ст.. - C. 20-24.
- Биба М. О. Інтегративність як основа дослідження концептів у фокусі лінгвокультурології та когнітивної лінгвістики. - C. 24-27.
- Бик І. С., Кучик Г. Б. Комунікативні моделі текстів документів міжнародно-правового характеру. - C. 27-29.
- Бондар Т. Г., Шевчук А. Ю. Переклад національно-специфічної лексики на позначення культурних реалій (на матеріалі перекладу Ф. Лайвсей повісті Г. Квітки-Основ’яненка "Маруся"). - C. 29-31.
- Бондарук О. А. Образ "золотої дівчини" в поезії єлизаветинської епохи: лінгвокультурна інтерпретація. - C. 31-36.
- Вакулик І. І. Фахова лексика у науковій парадигмі анатомічних найменувань. - C. 36-39.
- Валюкевич Т. В. Поняттєво-ціннісна складова в структурі концепту зовнішність людини. - C. 40-41.
- Венгринюк М. І., Мельник О. М. Комунікативно-прагматичний потенціал анотації як вторинного науково-технічного тексту. - C. 42-44.
- Вільчинський О. К. Трансформація районної преси Тернопільщини в період суспільних змін 1990-1991 років. - C. 44.
- Воскрес А. А. Клаузальні адвербіалії способу дії давньоанглійської мови у функціонально-семантичному полі. - C. 47-51.
- Гайданка Д. В. Статус оказіональних утворень у системі англійської мови. - C. 51-53.
- Гайденко Ю. О. Властивості та ознаки слова. - C. 54-56.
- Галинська О. М. Українська та англійська харчова традиція у дзеркалі фразеології: лінгвокультурологічний та етнокультурний аспекти. - C. 57-60.
- Гафу Т. Г., Сапожник І. В. Лексико-семантичне поле food в сучасній англійскій мові. - C. 60-62.
- Гач Н. О. Теорія динамічного тлумачення значення як основа концептуального аналізу. - C. 63-65.
- Глущук-олея Г. І. Іменники на позначення дрібних речей як посилювачі заперечення. - C. 65-67.
- Гоца Н. М. Специфіка перекладу запозичень в англомовному науковому медичному дискурсі на українську мову. - C. 67-70.
- Грижак Л. М. Рекуретність домінантних ознак у портретних описах персонажів. - C. 70-72.
- Гузинець М. М., Козуб Л. C. Специфіка перекладу термінів в підмові аграрної галузі. - C. 73-74.
- Гуменюк Т. І. Стандартизація в термінології: екстралінгвістичний погляд. - C. 75-77.
- Давиденко Т. А. Кольоратив чорний як сукупність традиційного та сучасного в українській та англійській мовах: компаративний аспект. - C. 77-79.
- Дайнека Н. М. Аспекти дослідження феномену кібербуллінгу. - C. 79-83.
- Дмитренко О. П. Зооморфний код культури у фразеологічній картині світу німецької, англійської, української та російської мов. - C. 83-86.
- Дмитрієва О. В. Функціональна характеристика діалогу культур як засобу формування міжкультурної компетенції майбутніх учителів англійської мови. - C. 86-88.
- Жорнокуй У. В. Актуальні проблеми викладання курсу лексикології англійської мови. - C. 88-90.
- Жупник А. О. Аналіз англіцизмів як найчисленнішої групи неологізмів спорту. - C. 90-92.
- Завертайло К. А. Дослідження мотивації вивчення китайської мови українськими студентами та швидкість їх адаптації в новому мовному середовищі. - C. 93-95.
- Загороднюк А. С. Проблеми англо-українського юридичного перекладу латинізму "institution" (на матеріалі "Звіту громадського моніторингу виконання порядку денного Асоціації Україна-ЄС"). - C. 96-98.
- Зелінська Л. В. Відображення "середнього класу" у малярстві та літературі Російської імперії др. пол. ХVIII – пер. пол. ХIX ст.. - C. 98-102.
- Зернецкая А. А. Фонологический аспект фонетических чередований в русском языке. - C. 102-105.
- Зуєнко Т. М. Дослідження поняття "лакуна" у лінгвістиці. - C. 105-107.
- Івашкевич Л. С. Способи досягнення політичної коректності професійних найменувань у сучасній німецькій мові. - C. 107-110.
- Ілійчук І. В. Концепція "табу" в міжкультурній комунікації. - C. 110-112.
- Карпа І. Б. Чинник адресата в електронних текстах Yahoo!Answers. - C. 113-115.
- Киселюк Н. П. Вплив емоційної складової комунікації на екологію спілкування (на матеріалі художнього англомовного дискурсу). - C. 115-117.
- Ковбаско Ю. Г. Граматикалізація як передумова для функціонально-граматичної транспозиції. - C. 118-121.
- Коломієць І. А. Образ блазня: динаміка розвитку в творчості О. Копиленка 1920–30-х років. - C. 121-123.
- Константінова О. В. Гіперо-гіпонімічні відношення термінів оподаткування в англійській мові. - C. 124-126.
- Крисенко О. А. СМС-повідомлення у французькому та англійському молодіжному арго: структурний та семантичний аспекти. - C. 126-129.
- Круглій О. Р. Внутрішньовалентні характеристики постпозиціонованих комбінувальних форм у сучасній англійській мові. - C. 129-132.
- Кудрявцева Н. С. Лінгвістична відносність базових доменів: час. - C. 132-135.
- Куйбіда Х. І. Категорія кількості та її лексичне вираження у давньогрецькій мові (на матеріалі гомерівського епосу). - C. 135-137.
- Кунець Х. Б. Безособові синтаксичні структури як евіденційна стратегія в англомовному науковому тексті гуманітарного спрямування. - C. 138-140.
- Латушкіна К. О. Лінгвоконцептуальні параметри об’єктивації індивідуальної картини світу (на матеріалі телесеріалу "Elementary"). - C. 140-143.
- Лейба Ю. В. Еталон як образна основа порівняльних фразеологізмів німецької мови. - C. 143-145.
- Луньова О. В. Лінгводискурсивні особливості публічних виступів Рональда Рейгана. - C. 145-148.
- Матвєєва К. С. Особливості ділової англійської мови як основного засобу професійного спілкування фахівців економічного профілю. - C. 148-151.
- Мельник М. І. Функціонування художнього простору в романі. - C. 151-153.
- Михайлець В. О. Статистичний метод виявлення засобів інтиміізації у тексті ЗМІ. - C. 153-156.
- Михальчук Н. О., Івашкевич Е. Е. Особливості відтворення розмовної та побутової лексики в перекладах роману Джерома Девіда Селінджера "Над прірвою у житі". - C. 156-160.
- Мірошниченко І. Г. Синтаксичні засоби створення стислого тексту (на матеріалі українських мас-медіа). - C. 161-163.
- Моісєєва Н. О. Семантичні та функціональні особливості німецьких контамінованих лексем. - C. 163-165.
- Мочарська У. Р. Вплив суспільно-політичних умов та розвитку преси на формування національної культури та мови. - C. 166-169.
- Насакина С. В. Специфика использования хрононимов в рекламных текстах фармацевтических препаратов. - C. 169-171.
- Недайнова І. В. Комунікативно-прагматичний потенціал антиглобалізаційного дискурсу (на матеріалі англійської мови). - C. 171-173.
- Нікітюк Л. М. Соціо- та етнолінгвокультурні особливості фразеологічних одиниць з топонімічним компонентом у британському та американському варіантах англійської мови. - C. 173-176.
- Новосадська О. Б. Лінгвокультурні основи інтертекстуальності і прецедентності. - C. 176-179.
- Омельчук В. К. Наукові підходи до тлумачення юридичних термінів (на прикладі судових рішень Верховного Суду Великобританії). - C. 179-181.
- Оршинська Т. З. Соціальні та прагматичні параметри англійських вигуків. - C. 181-185.
- Отрішко К. А. Особливості наказового способу в англійській та українській мовах. - C. 185-188.
- Палій В. П., Яницька О. М. Аналіз функціональних властивостей прислівника beaucoup (на матеріалі корпусу французької мови). - C. 188-191.
- Передерій І. І. Класифікація фразеологічних одиниць з зоонімним компонентом у німецькій мові. - C. 191-194.
- Перішко В. Г., Перішко І. В. Характерні особливості фразеологічних одиниць та проблема їх диференціації (на матеріалі мови гінді). - C. 194-196.
- Печко Н. М. Концептуальні домінанти як основа менталітету етносу. - C. 196-198.
- Пилипюк Л. А. Реально-топографічний простір у творчості Оноре де Бальзака. - C. 199-202.
- Піндосова Т. С. Цитата як форма "чужого слова". - C. 202-204.
- Полигач І. О. Негативна утопія в рецепції німецького літературознавства. - C. 204-207.
- Поліщук О. С. Оцінна структура ономасіологічної парадигми "людина за ознакою її інтелектуальних характеристик". - C. 207-211.
- Потапенко Л. В. Постколоніальний критичний дискурс у праці Е. Саїда "Світ, текст і критик". - C. 211-214.
- Рахуба В. И. Семантика денотативного пространства цветонаименования ''brown''. - C. 214-216.
- Ригус В. В. Політичний дискурс як особливий вид дискурсу. - C. 216-218.
- Рубан В. О. Основні чинники лексичних запозичень. - C. 219-221.
- Ружин К. М. Компенсаторна компетенція і стратегії її реалізації в процесі вивчення іноземної мови як другої на мовних факультетах. - C. 221-224.
- Русавская О. О. Некоторые особенности вариативности гласных в канадском английском. - C. 224-227.
- Рядська Р. Семантико-функціональні особливості асертивних дієслів в англійській мові. - C. 228-230.
- Самаріна В. В., Самарін В. В. Вербалізація комунікативної стратегії самопрезентації відомих особистостей у Твіттері. - C. 231-233.
- Семенюк Л. Й. Міжмовна інтерференція та шляхи її подолання при вивченні другої іноземної мови. - C. 233-235.
- Сікорська В. Ю. Континуальна та просторова візія хронотопу дому-дерева у романі "Фріда" Марини Гримич. - C. 235-238.
- Стернічук В. Б. Інтертекстуальність як аспект структурної самоорганізації німецькомовних творів (на прикладі творчості Ф. Дюрренматта). - C. 238-241.
- Стингач О. В. Лексико-стилістичні та просодичні особливості монологічного мовлення британських парламентарів. - C. 241-244.
- Стирнік Н. С. Д. Г. Лоуренс – комунікативний провокатор початку XX століття. - C. 245-248.
- Суима И. П. Экстралингвистическая обусловленность респонсивных предложений в диалогической речи (на материале английского языка). - C. 248-250.
- Сухомудь Г. С. Туристичний дискурс та підходи до його аналізу. - C. 250-252.
- Тимейчук І. М. Генологічні аспекти романів М. Етвуд "Історія служниці", "Орикс і Крейк" та "Рік потопу". - C. 252-255.
- Тирон І. В. Комунікативно-паргматичні особливості засобів параграфеміки у мікроблогах сучасного медійного дискурсу. - C. 255-258.
- Тупахіна О. В. Компонентний аналіз слова в теорії вторинної номінації (на матеріалі неологізмів німецької мови кінця ХХ – початку XXI століття). - C. 259-262.
- Удилова Т. Н. Характеристика порівняльних фразеологізмів з компонентом зоонімом у французькій мові. - C. 262-264.
- Фесенко І. Л. Особливості перекладу політичних промов та текстів. - C. 264-266.
- Фітьо Т. Я. Вербалізація опозиції "ми" – "вони" у дискурсі російської інформаційної агенції Russia Today. - C. 266-268.
- Хайдер Є. М. Невласне-пряма мова як ідіостильова текстотворча стратегія Г. Гессе в світлі транслатології. - C. 269-272.
- Цюцьмаць І. В., Онушканич І. В., Штогрин М. В. Особливості та способи перекладу жаргонізмів науково-технічних текстів сфери комп’ютерних технологій. - C. 273-275.
- Чередніченко О. М. Висловлювання вибачення як прямий і непрямий мовленнєвий акт. - C. 275-277.
- Чернова А. О. Типологія сучасної французької соціальної реклами. - C. 277-280.
- Шавловська Т. С. Тематико-ідеографічна характеристика молодіжного лексикону німецької мови. - C. 280-283.
- Шевченко М. Ю. Позиціонування авторської інстанції в медійному дискурсі інформувального спрямування. - C. 284-286.
- Шиян Н. Ю. Отчуждение как причина разрушения внутреннего мира героев У. Фолкнера. - C. 286-288.
- Шрамко Д. О. Композиційні особливості німецьких казок про тварин. - C. 289-291.
- Шталтовна Ю. А. Парадигма структурно-семантичних полів концепту "democratization" в сучасній англійській мові. - C. 291-293.
- Жук В. А. До питання про гендерні стереотипи. - C. 293-296.
| 2015 | | Вип. 55
|
|
|
|