Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>I=Ж69992:Філол./2016/62<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

 
Наукові записки Національного університету "Острозька академія"
: наук. журн..- Острог. Серія, Філологія
Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu "Ostrozʹka akademìâ". Serìâ Fìlologìčna

  1. Титул.
  2. Зміст.
  3. Marina O. V. Teaching reading to students of philological departments in Ukraine: reconsidering western experience. - C. 3-6 .
  4. Stapor M. Educational situation of teaching Polish language in Norway. - C. 6-10.
  5. Zhorniak N. The stylistic role of syntactic parallel constructions in artistic prose (on the example of Sinclair Lewis’s "Babbit"). - C. 10-13.
  6. Авраменко Т. В., Козуб Л. С. Специфіка перекладу термінології в аграрному дискурсі. - C. 13-15.
  7. Агібалова Т. М. Англомовний фразеологічний дискурс сучасних медійних джерел (ідеографічна класифікація на матеріалі мовних одиниць із соматичним компонентом). - C. 15-18.
  8. Адамович А. Є., Шлєіна Л. І. Архітектоніка образу князя Данила Галицького у "Галицько-Волинському літописі". - C. 18-20.
  9. Акімова А. О. Дискурс кохання у тематиці класичних цзацюй та розмовної драми ХХ ст.. - C. 20-23.
  10. Ахмад И. М. Актуализация квалитативных семантических признаков в рефлексемах названий частей суток. - C. 24-26.
  11. Балацька О. Л. Потенціал прагматичних характеристик слабкої критики в англомовній науковій статті. - C. 26-28.
  12. Баньоі В. Ф. Малопродуктивні моделі творення закарпатських мікротопонімів басейну річки Ужа. - C. 29-32.
  13. Берест Т. М. Поетоніми в словнику поезії 80-90 років ХХ століття. - C. 32-35.
  14. Бехта І. А., Орищук Є. С. Комунікативна природа невласне-прямого мовлення та його роль у творенні внутрішньотекстової комунікації у текстах Чака Поланіка. - C. 35-37.
  15. Бехта І. А., Сподарик О. В. Заголовок у смисловому просторі британського постмодерністського художнього тексту. - C. 38-40.
  16. Билиця У. Я. Коди культури в образі людини в англомовній картині світу (на матеріалі компаративної фразеології). - C. 41-44.
  17. Бітківська Г. В. "Український текст" російських літературних журналів. - C. 44-46.
  18. Богачик М. С. Особливості формування комунікативної компетентності студентів-філологів у процесі вивчення англійської мови. - C. 46-49.
  19. Борзенко О. П. Тотожність асоціативного значення, аналогічності, характеру ситуації вживання при порівнянні деяких українських та англійських прислів’їв та приказок. - C. 49-52.
  20. Буяльська Т. І. Інтердискурсивний потенціал вираження комунікативної підтримки в сучасній англійській мові. - C. 52-55.
  21. Валько О. В. Емфаза як категорія комунікативної структури речення. - C. 56-58.
  22. Варениця Е. Я. Кількісні характеристики структурних моделей національної та регіональної варіантної фразеології сучасної німецької мови. - C. 58-61.
  23. Винник О. Ю., Рубель Н. В. Стратегія мотивування читача в сучасному англомовному дискурсі програмування. - C. 61-64.
  24. Вікторова Л. В. Особливості іншомовної підготовки співробітників спеціальних відомств Німеччини. - C. 64-66.
  25. Волкова С. В. Метаморфоза як художній прийом формування міфолорно-авторських образів у сучасних англомовних амеріндіанських прозових текстах. - C. 67-70.
  26. Гаврилащук О. Д. Гендерно маркована національна ідентифікація у зверненому мовленні українців. - C. 70-73.
  27. Гаврилюк І. С. Семантика і функції онімів у протестних гаслах (на прикладі гасел травневих протестів 1968 року у Франції). - C. 73-76.
  28. Гайденко Ю. О. Взаємодія денотативного, сигніфікативного та прагматичного компонентів у структурі лексичного значення слова. - C. 77-79.
  29. Гальчук О. В. Критична рефлексія української античності: етапи та тенденції. - C. 79-82.
  30. Гач Н. О. Символізм флори в афро-американській поезії: лінгвокогнітивний аспект дослідження. - C. 83-85.
  31. Гладиш Н. М., Грижак Л. М. Особливості використання виражальних засобів мови в портретному описі. - C. 86-88.
  32. Глінка Н. В., Гавриленко В. М. Жанр "кіберпанк" в американській літературі: причини виникнення та мовно-стилістичні особливості. - C. 88-90.
  33. Гошовська Л. М. Використання методів "ділова гра" та "кейс-стаді" для розвитку професійно-спрямованої іншомовної комунікативної компетентності студентів. - C. 91-93.
  34. Грижак Л. М., Лейб’юк М. Д. Художньо-образне порівняння в поезії Езри Паунда. - C. 93-95.
  35. Гроховська Т. В., Качала О. А., Юзвяк І. П., Яремчук С. М. Елементи просторічної лексики у мові прози Юрія Андруховича (на базі твору "Лексикон інтимних міст"). - C. 95-99.
  36. Губарєва О. С. Розвиток іншомовної комунікативної компетентності студентів технічних ВНЗ. - C. 99-101.
  37. Гурбанська С. О. Особливості функціонування прецедентних імен у постмодерністських художніх текстах. - C. 101-105.
  38. Гуцуляк Т. Є. Порівняльно-уподібнювальна семантика як основа образних дериваційних відношень (на матеріалі адвербіалізованих іменників). - C. 105-109.
  39. Дайнека Н. М. Інтердискурсивність кіберпростору як онтологічна передумова для актуалізації кібербуллінгу. - C. 109-112.
  40. Дейна Л. В. Складне синтаксичне ціле як особливий репрезентант оцінки в щоденниковому дискурсі. - C. 112-114.
  41. Діброва В. А. Фрейм "заперечення" в англійському й українському офіційно-діловому дискурсі. - C. 114-117.
  42. Діденко М. О. Особливості створення ситуації успіху на заняттях з англійської мови у ВНЗ. - C. 117-119.
  43. Дмитрієва О. В. Нестандартні підходи до формування лінгвокраїнознавчої компетенції майбутніх учителів іноземної мови. - C. 119-121.
  44. Дяків Ю. О. Етимологічний аспект словникового складу сучасної англійської та його вплив на українську мову. - C. 121-123.
  45. Ивасюк О. В. Реализация актантной рамки глагола в медийном тексте. - C. 123-126.
  46. Іванюк С. М. Ніцшеанський тип "людини-паразита" як прояв діонісійського начала в оповіданнях В. С. Моема "The ant and the grasshopper" ("Мураха та коник") та В. Підмогильного "Проблема хліба". - C. 126-129.
  47. Іщенко Н. Г. Текст – цілісна смислова і мовленнєва структура. - C. 129-131.
  48. Іщенко О. В. Автономне навчання в умовах міжкультурної інтеграції. - C. 131-133.
  49. Караваєва Т. Л., Мітіна О. М. Іноземна мова у професійній діяльності спеціаліста-юриста (за результатами соціологічного дослідження). - C. 133-136.
  50. Карп М. А. Взаємодія засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійських мультимодальних літературних казок Філіпа Арда. - C. 136-139.
  51. Карпенко Н. А., Коваль А. В. Моделювання мовної гри на базі актуалізації прецедентності (на матеріалі газетних заголовків). - C. 139-141.
  52. Киселюк Н. П. Вплив образливої та неполіткоректної лексики на екологію спілкування (на матеріалі сучасного англомовного дискурсу). - C. 141-144.
  53. Кіор Р. В. Етнолінгвістичне декодування деяких обрядових термінів греків Приазов’я. - C. 144-147.
  54. Кіяниця К. Ю. Відтворення національного колориту українських ономастичних реалій німецькою мовою. - C. 147-149.
  55. Кобута С. С. Мотив свободи в соціальній поезії Івана Багряного та Джорджа Орвелла. - C. 149-151.
  56. Ковальчук О. С. Інноваційні методи викладання англійської мови професійного спрямування у технічних ВНЗ. - C. 152-156.
  57. Козубська І. Г. Відмінність мовленнєвого жанру "монографія" від інших жанрів наукового стилю в англійській мові. - C. 156-158.
  58. Коломийська І. А. Особливості вживання фразеологічних одиниць у фемінному мовленні (на матеріалі німецькомовних газетних статей щотижневого видання "Die Zeit"). - C. 159-161.
  59. Колосова Г. А. Статус міфоніму cthulhu у повісті Говарда Філліплса Лавкрафта "The Call of Cthulhu". - C. 161-162.
  60. Комар О. С. Peculiarities of the cultural constituent of professional terminology in the internet media discourse. - C. 163-165.
  61. Компанієць Л. Г. Принципи та стратегії формування дискурсивних вмінь як основа ефективної іншомовної ділової комунікації. - C. 165-168.
  62. Кононець Ю. В. Методи графічного аналізу вербальних товарних знаків в англомовному рекламному дискурсі. - C. 168-170.
  63. Королік І. О., Козуб Л. C. Прагматичний аспект перекладу аграрних текстів. - C. 170-172.
  64. Космацька Н. В., Бердичевська В. О. Структурні особливості французьких термінів у галузі енергозбереження та їхнє відтворення у перекладі. - C. 173-175.
  65. Костевич Н. С. Йоджіджюкуґо як особливий вид фразеологічних одиниць в японській мові. Порівняльний аналіз японських фразеологічних одиниць та йоджіджюкуґо на позначення почуттів. - C. 176-179.
  66. Кочубей О. С. Роль міжкультурної комунікації у процесі набуття студентами перекладацької компетентності. - C. 179-181.
  67. Крапчатова Я. А. Поняття анломовної компетентності в аудіюванні у сучасному лінгводидактичному дискурсі. - C. 181-185.
  68. Кратюк Ю. К. Сфера лексичної варіантності в польському діалекті Городка подільського. - C. 185-188.
  69. Крисанова Т. А. Функціональний стиль vs дискурс. - C. 188-190.
  70. Кучерява Л. В. Семантика географічних назв. - C. 190 -193.
  71. Левчук П. Чому українській мові як іноземній потрібна сертифікаційна програма. Порівняльний аналіз з польською мовою як іноземною. - C. 193-195.
  72. Лесневська К. В. Розвиток іншомовної комунікативної компетенції у контексті рекомендацій Ради Європи з мовної освіти. - C. 196-198.
  73. Літінська О. Ю. "Айдзуці" у повсякденному спілкуванні японців та проблема міжкультурного діалогу. - C. 198-201.
  74. Лосєва І. В. Політична метафорика як чинник політичної культури. - C. 201-203.
  75. Лутай Н. В., Бесараб Т. П. Творчі завдання на заняттях з вивчення англійської мови. - C. 203-206.
  76. Макар І. С. Афористичність мови Ахілла Татія. - C. 206-208.
  77. Макарук Л. Л., Пундик І. В. Британці "очима" українців: лінгвокультурний аспект (на матеріалі англомовних анекдотів). - C. 209-211.
  78. Манохіна Ю. Є. Особливості сполучуваності іменників із семантикою збірності зі словами різної частиномовної належності. - C. 211-213.
  79. Матковська Г. О. Лінгвостилістичні засоби актуалізації композиційного ритму художніх творів. - C. 213-215.
  80. Мегель О. П. Типологія означень в епіграфічних текстах посвят Боспорського царства. - C. 216-219.
  81. Мельничук Н. О. Словотвірний потенціал англійських ад’єктивних емосемізмів. - C. 219-221.
  82. Микитенко А. В. Тлумачення поняття символу як найбільш складного знаку. - C. 221.
  83. Миколенко Т. М. Когнітивна структура аудіальних порівнянь. - C. 223-226.
  84. Миронова Т. Ю. Дієслівність у вибудовуванні авторського смислу одного із британських текстів (в оповіданні Дж.Оруелла "Як я стріляв у слона / Shooting an elephant"). - C. 226-230.
  85. Миськів В. А. Принципи відбору навчального матеріалу у процесі навчання граматики англійської мови після німецької. - C. 230-233.
  86. Мікульська А. Навчання лексики дітей у ранньому шкільному віці у польських школах Великої Британії. - C. 233-237.
  87. Мокрівська М. Т. Семантична структура прикметників зі значенням "мудрий" у давньогрецькому романі. - C. 237-240.
  88. Морошкіна Г. Ф. Рефлексія деконструкції у франкомовному мистецтвознавчому тексті музейного каталогу. - C. 240-243.
  89. Мунтян Л. В., Твердохліб Д. Ю. Вербальне вираження концепту globalisation в мас-медійному дискурсі. - C. 243-245.
  90. Нагірний Л. Я. Таксономічна організація категорії звернення як перформативного компонента висловлювання у сучасній лінгвістиці. - C. 245-248.
  91. Наливайко М. Я. Патроніми в говірках південно-західного наріччя (іменування дочок). - C. 248-250.
  92. Негрич Н. Д. Індивідуально-авторські перетворення фразеологічних одиниць у текстопросторі романів Джаспера Ффорде. - C. 250-253.
  93. Новик О. О. Іронічний аспект гендерної проблематики постмодерністського роману. - C. 253-255.
  94. Новосадська О. Б. Образ вікторіанської жінки у романі Мері Бреддон "Таємниця Леді Одлі". - C. 255-257.
  95. Одинецька Л. В. Метафора з концептосферою "вибори" в мові українського публіцистичного дискурсу. - C. 257-260.
  96. Онушканич І. В., Пристай С. М. Способи та методи термінотворення термінологічного словосполучення як варіанту терміна англомовних науково-технічних текстів. - C. 260-263.
  97. Палєй Т. А. Стилістичні засоби реалізації категорії оцінки в англійських прислів’ях (на матеріалі репліки-реакції в діалогічному дискурсі). - C. 263-266.
  98. Пелепейченко Л. М., Ревуцька С. М. Когнітивний досвід читача як орієнтир у перекладі синестетичної метафори. - C. 266-270.
  99. Перова С. В. Перекладацька компетенція викладача іноземної мови. - C. 270-273.
  100. Підгірна Н. М. Прагматичні особливості синтаксичної компресії у художньому діалогічному мовленні. - C. 273-275.
  101. Поворознюк В. М. Огляд теоретичних підходів до трактування поняття "ідіостиль". - C. 275-278.
  102. Поздняков О. В. Мовний субкод молоді в германістиці: терміновживання та дефініція. - C. 278-280.
  103. Потюк І. Є. Методика формування іншомовної лексичної компетентності студентів в умовах стратегічного вивчення іноземної мови (комунікативний аспект). - C. 280-283.
  104. Приходько В. Б. Фразеологія вірша Р. Кіплінга "If": проблеми іншомовної рецепції та інтерпретації. - C. 283-286.
  105. Просяннікова Я. М. Мікрополе нерівності як складова функціонально-семантичного поля порівняння. - C. 286-289.
  106. Пухонська О. Я. Травматична пам’ять культури та її літературна репрезентація. - C. 289-292.
  107. Рязанцева Д. В. Функціонування оцінних форм прикметників із префіксом пре-: відображення аксіологічних смислів. - C. 292-294.
  108. Серебрянська О. В. Кінопереклад: специфіка та сратегії. - C. 294-297.
  109. Сидоренко Т. В. Словесна образність запаху і смаку в англомовному художньому дискурсі: когнітивно-семіотичний аспект. - C. 297-300.
  110. Скробот А. І. Концепт любов в іспаномовній Біблії: лінгвокультурологічний аспект. - C. 300-303.
  111. Соловей-Змієвська О. М. Мотивація та її вербалізація у сучасному німецькомовному туристичному рекламному дискурсі. - C. 303-306.
  112. Сонник Н. С., Щеглова Т. Е. Основні теоритичні та методологічні установки когнітивної лінгвістики. - C. 307-309.
  113. Соценко Н. Ф. Словообразовательная характеристика производных глаголов на материале повести "Джамиля" Чингиза Айтматова. - C. 310-313.
  114. Стаднік І. О. Поняттєвий компонент концепту war/війна як об’єкт перекладу. - C. 313-316.
  115. Станіслав О. В. Наука та культура ХХ століття: спільність тенденцій розвитку. - C. 316-319.
  116. Станіславчук Н. І. Жанрові форми і модифікація політичної драми Г. Пінтера. - C. 320-322.
  117. Стовба А. С. До проблеми жанрового визначення твору Йоко Тавади "Підозрілі пасажири твоїх нічних поїздів". - C. 322-325.
  118. Тиха У. І. Мультимодальна еклектика постмодерністського художнього тексту. - C. 325-328.
  119. Тікан Я. Г., Волик І. С. Функціонування та переклад англомовних метафор-неологізмів у суспільно-політичних текстах. - C. 328-330.
  120. Ткачівська М. Р. Обсценізм der arsch і його потенціал в німецькомовних перекладах. - C. 331-334.
  121. Федунович-Швед О. Т. Переклади Миколи Лукаша як джерело відтворення українсько-німецьких лексичних зв’язків. - C. 334-337.
  122. Філоненко Н. Г. Конструкція присудок + додаток у сучасному французькому художньому прозовому тексті: лінгвосинергетичний та когнітивний аспекти. - C. 337-339.
  123. Чайковська О. Ю. Усне мовлення в телевізійних випусках новин. - C. 340-342.
  124. Чередніченко О. М. Мовні засоби вираження вибачення. - C. 343-345.
  125. Чрділелі Т. В., Кожемяченко Н. В. Лінгвістичні особливості локалізації програмного забезпечення. - C. 345-348.
  126. Чугаєва В. В. Парадигма вербалізаторів символьних значень бібліоніма Ісус Христос. - C. 348-351.
  127. Чумак Н. А. World englishes: словотворчі процеси у варіантах англійської мови. - C. 351-353.
  128. Шашкіна Н. І., Дружиніна Л. В., Соколова К. В. Природа та характер семантичної деривації в термінології будівельного машинобудування. - C. 353-356.
  129. Швелідзе Л. Д. Лінгводидактичний аспект навчання майбутніх юристів англійського фахового мовлення (на матеріалі текстів про кіберзлочини). - C. 356-358.
  130. Шевченко М. Ю., Грицай К. В. Формування комунікаційних навичок майбутніх спеціалістів немовних спеціальностей за допомогою навчально-методичних рекомендацій. - C. 358-360.
  131. Штогрин М. В. Місто як спогад у романі Сергія Жадан "Ворошиловград". - C. 361-362.
  132. Шумейко О. А. Мовні засоби творення комічного: індивідуально-авторські видозміни фразеологізмів. - C. 363-365.
  133. Коцюк Л. М., Очеретович О. О. Параметразиційні характеристики корпусу текстів біатлону сучасної англійської мови. - C. 366-368.
  134. Бобков В. О. Основні теоретичні засади контекстологічного, описового та варіаційного методів дослідження фразеології. - C. 368-371.
  135. Чобанюк М. М. Творчість Мілана Кундери у руслі теорії концептуального художнього синтезу. - C. 371-373.
2016
Вип. 62
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського