Повнотекстовий пошук
Пошуковий запит: (<.>I=Ж70542/2011/44<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 1
|
| Нова філологія : зб. наук. пр..- Запоріжжя- Титул.
- Зміст.
- Акішина М. О. Метабола у поетичному дискурсі. - C. 6-10.
- Афанасьєва О. М. Дискурсивна парадигма суспільних і мовознавчих наук у дослідженні політичного/політологічного дискурсів. - C. 10-14.
- Бехта І. А. Пряме мовлення у наративній структурі постмодерністського художнього тексту. - C. 14-20.
- Бумбур Ю. М. Рецепція заголовку. - C. 20-23.
- Вецкур Т. А. Секвенційний характер інструктивного повчального дискурсу (на матеріалі англійської мови). - C. 23-28.
- Волкова С. В. Концепт "майбутність" в американському фольклорному дискурсі. - C. 28-32.
- Воронцова Н. Г. Поліваріантна (гіпотетична) інтерпретація предмету думки мовця стороннім реципієнтом. - C. 32-36.
- Гончарова З. В. Фотография как невербальный компонент креолизованного текста. - C. 37-39.
- Декало О. О. Діловий дискурс у сучасній лінгвістиці. - C. 39-42.
- Дерді Е. Т. Фонові знання як екстралінгвістичний феномен у науково-технічному перекладі. - C. 42-46.
- Ділай М. П. Стратегія маніпулювання в комунікативній моделі англомовної протестантської проповіді. - C. 46-50.
- Єрмоленко І. І. "Чорний детектив" Даніеля Пеннака: лінгвопоетичний ракурс. - C. 50-53.
- Займак Т. С. Дискурсивные функции пресуппозиций обращений. - C. 53-56.
- Зарума О. Р. Когнітивний характер структурування основних положень текстів міжнародних договорів. - C. 56-61.
- Карпа І. Б. Застосування комунікативних тактик в електронних текстах (на матеріалі інформаційно-довідкового сервісу Yahoo!Answers). - C. 61-64.
- Козак С .В. PR – дискурс: проблема теоретичної ідентифікації. - C. 65-68.
- Кокоза Г. А. Семіотика одягу в англомовному публіцистичному дискурсі. - C. 68-71.
- Колесова А. О. Ад’єктивна синестезія у створенні художнього образу коханої в англомовних поетичних текстах XIX-XX століття. - C. 71-73.
- Коч Н. В. Генезис метафоры в диахронии: опыт исследования. - C. 73-77.
- Кулик Н. Д. Актуальні питання дослідження німецьких прислів’їв. - C. 77-79.
- Лисюченко М. К. Мова як матеріальна основа функціонування влади в політичному дискурсі. - C. 79-83.
- Лут К. А. Інтеракція візуальних та вербальних метафор у популярному економічному дискурсі. - C. 83-86.
- Мороз О. В. Роль індексу цитування при встановленні продуктивності та впливовості наукових журналів. - C. 86-89.
- Охріменко В. І. Основні принципи розкриття смислової структури модальних одиниць (на матеріалі італійської мови). - C. 89-94.
- Пантюшенко Є. Г. Стилістичні засоби об’єктивації емоцій у художньому тексті. - C. 94-97.
- Передерій В. А. Лінгво-парадигматична структурація дискурсу інтернет-щоденника. - C. 98-101.
- Петренко С. В. Вставні тексти як ознака гібридних жанрів (на матеріалі англомовного літературно-критичного медійного дискурсу). - C. 101-104.
- Пініч І. П. Втілення емоцій у дискурсивних актах неформальної комунікативної взаємодії. - C. 104-107.
- Полєжаєв Ю. Г. Суспільно-політичного дискурс як багатогранний соціолінгвістичний феномен. - C. 108-110.
- Присяжнюк Л. Ф. Ритмічна організація художнього тексту як засіб втілення змінених станів свідомості. - C. 110-113.
- Репех Н. В. Семантика початку та кінця в англомовному журнальному дискурсі: лінгвокогнітивний аспект. - C. 113-117.
- Рижикова М. Д. Гендерні особливості лаудативного дискурсу (на матеріалі англомовних персональних оголошень). - C. 118-121.
- Ріпецька І. Є. Ефективність застосування інтертекстуального підходу до автоматизованої класифікації наукових текстів. - C. 121-123.
- Савчук В. І. Типологія звернень президентів США. - C. 123-126.
- Самковська А. С. Невербальні засоби вираження впевненості в англомовному політичному дискурсі. - C. 126-130.
- Семенець О. О. Домінанти мовно-системної організації в сучасних дискурсивних практиках. - C. 130-134.
- Семотюк О. Л., Мараховська Н. О. Інавгураційні промови українських та німецьких президентів: контент-аналіз комунікативних стратегій. - C. 134-137.
- Сорокіна Л. Є. Маніпулятивні макростратегії в англомовному діалогічному дискурсі. - C. 137-141.
- Таценко Н. В. Трансформації потреб людини та їх зв'язок з типами дискурсу. - C. 141-144.
- Тіщенко О. В. Систематизація ознак англійського спортивного телерепортажу. - C. 144-149.
- Тхір М. Б. Принципи структурно-семантичної організації політичних промов президента США Барака Обами. - C. 149-152.
- Тхор Н. М., Попик И. П. Специфика использования языковых средств полифонии в системе психологического романа. - C. 153-157.
- Улитина Н. А. Рекламные тексты: трудности перевода. - C. 157-160.
- Хникіна О. О. Cтруктурні та семантичні особливості офіційного (судового) дискурсу обвинувачення. - C. 160-162.
- Холмогорцева І. С. Британський фольклор: школи, напрямки, об’єкти дослідження. - C. 163-166.
- Чистяк Д. О. Трансформація французької інтертекстуальної теорії у радянській та пострадянській філологічній науці. - C. 166-170.
- Шварцман О. И. Роль мелодии в дифференции речи участников судебного процесса. - C. 174-177.
- Шевельова-Гаркуша Н. В. Ритміко-синтаксична організація віршового мовлення у текстах сучасної американської візуальної поезії. - C. 177-180.
- Шевченко О. І. Телеологічні аспекти смислоутворення у англомовному публіцистичному дискурсі. - C. 180-183.
- Яригіна В. В. Питальні речення як засіб створення експресивності в українських проповідях. - C. 184-186.
- Бублейник Л. В. Лексична парадигматика у створенні мовної картини світу. - C. 187-189.
- Венжинович Н. Ф. Фразеологізми з компонентом око/очі в англійській, українській та російській мовах. - C. 189-192.
- Григоренко Н. М. Імена станів загальної психічної загальмованості в структурі значень українських та англійських назв емоційних явищ. - C. 192-195.
- Иваненко С. В. К вопросу о изучении лексем цветообозначения в современном русском и английском языках. - C. 196-201.
- Клименко О. Л. Специфіка відображення світу сленговим вокабуляром англійської та української мов. - C. 202-205.
- Кузько П. В. Діалектна німецькомовна картина світу: культуролінгвальний аспект дослідження. - C. 206-209.
- Макаренко О. Є. Особливості процесу номінації в англійській та українській мовах (на матеріалі рибальської лексики). - C. 209-214.
- Ніколаєва Н. М. Особливості вживання лексико-семантичних класів слів-кольоропозначень "синій", "голубий", "блакитний" в німецькій, українській та російській мовах. - C. 214-218.
- Прус С. І. Православні еклезіоніми в порівняльному аспекті (на матеріалі української, російської та англійської мов). - C. 218-221.
- Сеттарова М. Д. Основные характеристики слога в современной лингвистике. - C. 221-223.
- Турський В. О. Особливості національної специфіки полісемії дієслів мовлення української та англійської мов. - C. 223-226.
- Шеремет Д. В. Методи відтворення англійських абревіатур українською мовою. - C. 226-229.
- Захарова Н. В. Синергетичний підхід до інтерпретації складних семіотичних систем. - C. 230-234.
- Каліберда О. О. Тлумачний словник англійської мови: лінгвальне знання vs. енциклопедичне знання. - C. 234-238.
- Морева Г. Г., Кожухова Г. О. Приблизительное количество: гносеологические и языковые аспекты. - C. 238-242.
- Панченко О. О. Філософський фундамент дослідження концепту "Любов" у сучасній англійській мові. - C. 242-246.
- Тімоніна А. Ю. Словесний символ та знак: спільні та відмінні риси. - C. 246-249.
| 2011 | | № 44
|
|
|
|