Пошуковий запит: (<.>A=Селіванова О$<.>) |
Загальна кількість знайдених документів : 25
Представлено документи з 1 до 20
|
| |
1. |
Селіванова О. О. Моделювання процесів номінації: психолінгвістичний аспект [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова. // Психолінгвістика. - 2008. - Вип. 1. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2008_1_24
|
2. |
Селіванова О. Проблема форм міксації мов у соціолінгвістиці [Електронний ресурс] / О. Селіванова // Мова і суспільство. - 2011. - Вип. 2. - С. 3–10. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/mis_2011_2_3
|
3. |
Селіванова О. Д. Мовленнєва культура професійного спілкування військовослужбовців – складова військової культури сучасної української армії [Електронний ресурс] / О. Д. Селіванова // Військова освіта. - 2013. - № 1. - С. 200-206. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vios_2013_1_25
|
4. |
Селіванова О. О. Мовленнєвий вплив в комунікативній взаємодії [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Психолінгвістика. - 2012. - Вип. 10. - С. 223-229. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2012_10_31
|
5. |
Селіванова О. П. Значимість культури міжнаціонального спілкування в освітньому просторі [Електронний ресурс] / О. П. Селіванова // Збірник наукових праць Національної академії Державної прикордонної служби України. Сер. : Педагогічні та психологічні науки. - 2013. - № 4. - С. 230-238. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/znpnapv_ppn_2013_4_25
|
6. |
Селіванова О. О. Методологічні проблеми дослідження діалогу [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Одеський лінгвістичний вісник. - 2013. - Вип. 1. - С. 144-158. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/olinv_2013_1_16 Розроблено методику дослідження усного діалогічного спілкування і з'ясовано низку дискусійних питань аналізу діалогу. Запропонована методика грунтується на доробку конверсаційного аналізу, етнографії мовлення, течій дискурс-аналізу, лінгвопрагматики, наративного аналізу, інтерактивної соціолінгвістики тощо. Аналіз усного діалогічного спілкування передбачає кілька етапів. Першим етапом є постановка мети, завдань і робочої гіпотези дослідження усного діалогічного мовлення, адже від цього залежить обсяг матеріалу, тематика вибірки, способи та форми запису тощо. Другим етапом є збір матеріалу, що передбачає з'ясування кількості учасників спілкування, найбільш придатної для аналізу; визначення засобів запису комунікативної взаємодії; установлення обсягу матеріалу; вибір типу спостерігача та способів графічного запису усного діалогічного спілкування (нотаційної системи). На третьому етапі здійснюється упорядкування дібраного матеріалу, тобто з'ясування комунікативного статусу учасників, обставин спілкування, його соціокультурних параметрів, типів діалогу та паравербальних засобів. На четвертому етапі відбувається членування діалогу на реплікові кроки, комунікативні ходи та секвенції, встановлюються їх типи, а також умови й чинники зміни комунікативних ролей учасників діалогу.
|
7. |
Селіванова О. П. Діалог культур як засіб формування культури міжнаціональних відносин [Електронний ресурс] / О. П. Селіванова // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка. Педагогічні науки. - 2012. - № 15(1). - С. 58-64. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vlup_2012_15(1)__10 Зазначено, що ВНЗ України відрізняються полікультурным освітнім простором: у них переважає змішаний національний склад. Але, незважаючи на це, в іноземних студентів є досить низьким рівень сформованості культури міжнаціональних відносин, готовність до конструктивного діалогу з представниками інших культур теж не на дуже високому рівні. Вся історія міжнаціональних відносин - це конструктивний діалог, який пронизує всю структуру міжнаціональних взаємодій і за своєю суттю є засобом здійснення комунікаційних зв'язків, умовою взаєморозуміння та взаємодії народів.
|
8. |
Селіванова О. Віддзеркалення конверсаційних імплікатур у фразеологічному масиві української мови [Електронний ресурс] / О. Селіванова // Українське мовознавство. - 2009. - Вип. 39. - С. 69-76. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Um_2009_39_11
|
9. |
Селіванова О. О. Когнітивне підґрунтя метафоричної номінації [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Психолінгвістика. - 2012. - Вип. 11. - С. 195-204. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/psling_2012_11_25
|
10. |
Селіванова О. О. Переклад у парадигмальному просторі сучасного мовознавства: проблема моделі [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Проблеми зіставної семантики. - 2011. - Вип. 10(2). - С. 373-378. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Pzs_2011_10(2)__70
|
11. |
Селіванова О. Проблема комунікативного впливу в сучасному мовознавстві [Електронний ресурс] / О. Селіванова // Мовознавчий вісник. - 2010. - Вип. 11. - С. 195-199. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mv_2010_11_46
|
12. |
Шевченко Л. О. Гендерні особливості віктимності підлітків [Електронний ресурс] / Л. О. Шевченко, О. І. Селіванова // Право і Безпека. - 2015. - № 3. - С. 166-169. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Pib_2015_3_35
|
13. |
Селіванова О. О. Метафоричні трансформації в перекладі (на матеріалі роману М. Булгакова "Майстер і Маргарита" та його українського перекладу) [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Записки з романо-германської філології. - 2015. - Вип. 1. - С. 158-166. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zrgf_2015_1_25 Досліджено метафоричні трансформації у перекладі роману М. Булгакова "Майстер і Маргарита". Такі трансформації розглянуто як синонімічна заміна. Виокремлено деметафоризацію – заміну метафоричного значення слова в перекладі неметафоричним відповідником, метафоризацію – заміну прямого значення метафоричним синонімом, трансметафоризацію – заміну донорської зони концептуальних метафор відповідників, а також заміну компонента донорської зони за умови її збереження. Проаналізовано вплив таких замін на формування функціонально-комунікативної еквівалентності тексту оригіналу та перекладу.Исследована метафорическая трансформация в переводе романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Такие трансформации рассмотрены как синонимическая замена. Разграничены деметафоризация − замена метафорического значения слова при переводе неметафорическим эквивалентом, метафоризация − замена прямого значения метафорическим синонимом, трансметафоризация − замена донорской зоны концептуальных метафор слов-соответствий, а также замену компонента донорской зоны при условии ее сохранения. Проанализировано влияние таких замен на формирование функционально-коммуникативной эквивалентности текста оригинала и перевода.This article focuses on the research of metaphorical transformations of M. Bulgakov’s novel «Master and Margaret». We examine such transformations as synonymous replacements, and differentiate demetaphorization as a replacement of metaphorical word-meaning by unmetaphorical equivalent, metaphorization as a replacement of unmetaphorical meaning by metaphorical synonym, transmetaphorization as a replacement of donor domain of conceptual metaphor of words-accordances, and a replacement of component of donor domain. The influence of such replacements on forming of functional and communicative equivalence of the original and translation texts is analyzed.
|
14. |
Селіванова О. О. Комунікативна взаємодія: аксіоматика [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Нова філологія. - 2014. - № 66. - С. 198-203. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Novfil_2014_66_42
|
15. |
Селіванова О. О. Проблема диференціації перекладацьких трансформацій [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Нова філологія. - 2012. - № 50. - С. 201-208. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Novfil_2012_50_58
|
16. |
Селіванова О. Комунікативний вплив: дискусійні питання [Електронний ресурс] / О. Селіванова // Науковий вісник Чернівецького університету : Германська філологія. - 2012. - Вип. 630-631. - С. 272-281. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchnugf_2012_630-631_29
|
17. |
Селіванова О. О. Рецензія на монографію А. А. Марчишиної "Ґендерна ідентичність в англомовному постмодерністському дискурсі: соціокультурний та лінгвопоетичний аспекти (на матеріалі наукових, публіцистичних та художніх текстів)" [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Сер. : Філологічні науки (мовознавство). - 2018. - № 9. - С. 264-265. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvddpufm_2018_9_61
|
18. |
Селіванова О. О. Лінгвокогнітивні параметри етнічної ідентичності [Електронний ресурс] / О. О. Селіванова // Мовознавчий вісник. - 2018. - Вип. 24-25. - С. 246-255. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mv_2018_24-25_33
|
19. |
Ігнатенко В. В. До проблеми етнічної ідентичності [Електронний ресурс] / В. В. Ігнатенко, О. О. Селіванова // Вісник Черкаського університету. Серія : Історичні науки. - 2008. - Вип. 133-134. - С. 12-17. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/VchuI_2008_133-134_5
|
20. |
Селіванова О. Ономасіологічна зв’язність у поетичній творчості Михайля Семенка [Електронний ресурс] / О. Селіванова // Вісник Черкаського університету. Серія : Філологічні науки. - 2016. - Вип. 2. - С. 3-9. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/VchuF_2016_2_3
|
| |