Чернюк Н. І. Стратегії перекладу синтаксичних емотивних конструкцій з англійської мови на українську (на матеріалі текстів-регулятивів) / Н. І. Чернюк, Д. П. Трофимець // Філол. трактати. - 2014. - 6, № 1. - С. 139-144. - Бібліогр.: 32 назв. - укp.
Досліджено роль різноманітних синтаксичних фігур у створенні емотивності рекламного повідомлення. Проаналізовано конкретні приклади вживання найпоширеніших синтаксичних засобів у рекламному дискурсі. Визначено основні способи перекладу таких засобів українською мовою.
Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"