Гречина Л. Б. До проблеми лексичних труднощів перекладу науково-технічної літератури / Л. Б. Гречина // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. - 2011. - Вип. 57. - С. 166-169. - Бібліогр.: 5 назв. - укp.Здійснено комплексний аналіз лексичних труднощів, з якими найчастіше зустрічається перекладач науково-технічної літератури. Встановлено поширені прийоми передачі складних явищ лексичної системи німецької наукової та технічної підмов у німецько-українському перекладі. Проведен комплексний анализ лексических трудностей перевода немецких научно-технических текстов, с которыми чаще всего встречается переводчик научно-технической литературы. Установлены распространенные приемы передачи различных явлений лексической системы немецких научного и технического подязыков в немецко-украинском переводе. The article is devoted to the complex analysis of the lexical diffiulties occurring during the translation of the German scientific technical texts. A thorough translation analysis of the lexical difficulties is performed. The wide-spread devices of the transmitting different lexical phenomena of the German scientific and technical sublanguages in the German-Ukrainian translation are established. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.24-77
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж70151 Пошук видання у каталогах НБУВ
![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|