РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»


Бази даних


Реферативна база даних - результати пошуку


Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>ID=REF-0000671124<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

Shvachko S. O. 
Peculiarities of the paroemiological units vs translation = Особливості передачі пареміологічних одиниць у перекладі / S. O. Shvachko, N. V. Khaba // Філол. трактати. - 2017. - 9, № 2. - С. 87-93. - Бібліогр.: 15 назв. - англ.

Розглядаючи переклад як засіб міжкультурної взаємодії, необхідно приділити особливу увагу перекладу стійких, культурно-маркованих одиниць, які передають екстралінгвістичну реальність. До таких одиниць, безумовно, належать пареміологічні одиниці. Паремії є короткими, вони легко запам'ятовуються і вживаються у повсякденному житті. Протягом століть пареміологічна мудрість слугувала провідником для людей в усьому світі. Паремії демонструють унікальність оцінок життя різних народів і, як правило, передаються у перекладі еквівалентами, які адекватно сприймаються у цільовій культурі. Дослідження присвячено аналізу пареміологічних одиниць з точки зору перекладу. Надано визначення поняття "паремія" та в межах цього поняття розрізнено два основних типи пареміологічних одиниць і прислів'їв і приказок. Розглянуто шляхи перекладу паремій і верифіковано класифікацію методів їх перекладу.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш107.775.2:Ш3

Шифр НБУВ: Ж100384 Пошук видання у каталогах НБУВ 
Повний текст  Наукова періодика України 
  Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
 
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського