Sabala M. Realia starozytnej Palestyny w polszczyznie Renesansu na podstawie XVI-wiecznych przekladow Ewangelii = Реалії давньої Палестини в польській мові часів Ренесансу на основі перекладів Євангелія XVI ст. / M. Sabala // Укр. полоністика. - 2014. - Вип. 11. - С. 65-71. - Бібліогр.: 13 назв. - пол.Шістнадцяте століття - це період великого зацікавлення Біблією, яку починають перекладати і польською мовою. Аналіз лексики десяти польських перекладів Євангелія є метою докторської праці, яка створюється у відділі полоністики Варшавського університету. Представлено засади праці та спосіб дослідження лексики, а також проведено аналіз вибраних лексем. Індекс рубрикатора НБУВ: Ш141.53-03 + Э37-200.212.3
Рубрики:
Шифр НБУВ: Ж24990 Пошук видання у каталогах НБУВ
![](/irbis_nbuv/images/info.png) Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
|