РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»


Бази даних


Реферативна база даних - результати пошуку


Вид пошуку
Пошуковий запит: (<.>ID=REF-0000789975<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1

Панченко О. І. 
Засоби перекладу власних імен в романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою / О. І. Панченко, П. В. Горєлова // Мова: наук.-теорет. часоп. із мовознавства. - 2021. - № 35. - С. 224-228. - Бібліогр.: 4 назв. - укp.

Мета роботи - описати результати дослідження перекладу власних назв у романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою. Об'єкт аналізу - онімікон роману "Собор", що охоплює антропоніми, топоніми, ергоніми і інші одиниці. Предмет дослідження - способи перекладу системи імен роману англійською мовою. Визначено найбільш широко використані способи перекладу, зіставлені варіанти перекладу подібних за структурою та значенням онімів. Використано метод порівняльного аналізу та описовий метод. У перекладі роману англійською мовою, створеному Ю. Ткачем та Л. Рудницьким, власні назви тексту перекладені за допомогою різних засобів та їхніх комбінацій. Висновки: засобами перекладу онімів роману є експлікація, калька, транслітерація, традиційний відповідник та такі їхні комбінації. Вибір засобу або засобів перекладу певної одиниці залежить, як правило, від того, чи належить онім до української культури і чи є він реальним або властивим лише цьому тексту, а також до якої групи він належить за критерієм денотату. іноді єдність засобів порушується, оскільки, наприклад, андроніми, утворені в українській мові за однаковою схемою, перекладаються трьома різними способами, а деколи виникає неправильна інтерпретація. Однак загалом більшість перекладів онімів у романі є прийнятними, у більшості випадків перекладачам вдалося підібрати адекватні відповідники.


Індекс рубрикатора НБУВ: Ш143.21-77 + Ш5(4УКР)6-4 Гончар О. 418.7

Рубрики:

Шифр НБУВ: Ж70547 Пошук видання у каталогах НБУВ 
Повний текст  Наукова періодика України 
Додаткова інформація про автора(ів) публікації:
(cписок формується автоматично, до списку можуть бути включені персоналії з подібними іменами або однофамільці)
  Якщо, ви не знайшли інформацію про автора(ів) публікації, маєте бажання виправити або відобразити більш докладну інформацію про науковців України запрошуємо заповнити "Анкету науковця"
 
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського