РЕФЕРАТИВНА БАЗА ДАНИХ "УКРАЇНІКА НАУКОВА"
Abstract database «Ukrainica Scientific»
Оберіть мову
Ukrainian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bulgarian
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
НОВІ
НАДХОДЖЕННЯ
ПОШУК
РУБРИКАТОР
Бази даних
Реферативна база даних - результати пошуку
Книжкові видання та компакт-диски
Журнали та продовжувані видання
Автореферати дисертацій
Реферативна база даних
Наукова періодика України
Тематичний навігатор
Авторитетний файл імен осіб
Вид пошуку
Ключові слова (без закінчення)
Автор (тільки прізвище)
Назва
Рік видання
у знайденому
Сортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
видом документа
Знайдено в інших БД:
Книжкові видання та компакт-диски (96)
Автореферати дисертацій (19)
Пошуковий запит:
(<.>U=Ш143.21-77$<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
176
Представлено документи
з 1 до 20
...
1.
Shchyhlo L. V.
Der aktuelle entwicklunsstand der linguistischen forschungen in der germanistik: ein uberblick
//
Філол. трактати
. - 2015. - 7, № 4.
2.
Кисленко А. Ю.
Емотивність електронних текстів-відгуків в перекладах з англійської на українську
//
Філол. трактати
. - 2015. - 7, № 3.
3.
Бабій Ю. В.
Особливості перекладу фігур мовлення (на матеріалі української та англійської мов)
//
Зап. з укр. мовознавства
. - 2014. - Вип. 21.
4.
Polishchuk A. V.
Terms of specific purpose functioning in the conceptual sphere of film production
//
Вісн. Нац. техн. ун-ту України "КПІ". Сер. Філологія. Педагогіка
. - 2015. - Вип. 5.
5.
Artiukh A. O.
Classification of translators' mistakes in the movies for the Ukrainian audience
//
Вісн. Нац. техн. ун-ту України "КПІ". Сер. Філологія. Педагогіка
. - 2015. - Вип. 5.
6.
Ящук О. Л.
Перекладацька еквівалентність фразеологічних синонімів
//
Advanced education
: зб. наук. пр. - 2014. - Вип. 1.
7.
Бондаренко О. М.
Продуктивні прийоми перекладу безеквівалентної термінології
//
Лінгвістика
: зб. наук. пр. - 2013. - № 1.
8.
Дворецька І. В.
Особливості перекладу фразових дієслів українською мовою
//
Advanced education
: зб. наук. пр. - 2014. - Вип. 2.
9.
Дев'ятко Ю. С.
Стоматологічна термінолексика: впорядкування та проблеми англо-українського перекладу
//
Слов'ян. зб.
: зб. наук. пр. - 2014. - Вип. 18.
10.
Пєліна О. В.
Основні чинники якісного перекладу української ідеонімно-прагматонімної лексики англійською мовою
//
Зап. з ономастики
: зб. наук. пр. - 2014. - Вип. 17.
11.
Корольова Т. М.
Особливості перекладу українських прагматонімів англійською мовою
//
Слов'ян. зб.
: зб. наук. пр. - 2015. - Вип. 19.
12.
Медвідь О. М.
Інструкція лікарського засобу: структурно-композиційний, лексико-семантичний і перекладацький аспекти
//
Філол. трактати
. - 2017. - 9, № 1.
13.
Kobyakova I.
Quantitative phraseological units: translation aspects
//
Філол. трактати
. - 2017. - 9, № 1.
14.
Коваленко А. О.
Прагматичні та лінгвокультурологічні аспекти перекладу інтерв'ю як типу тексту (на матеріалі перекладів англомовних інтерв'ю російською мовою)
: автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16. — Херсон, 2016
15.
Hrytsai I. S.
Translation of technical terms in popular science TV programs
//
Advanced education
: зб. наук. пр. - 2015. - Вип. 3.
16.
Гайдай В. В.
Особливості перекладу судових рішень як виду юридичних текстів
//
Держава та регіони. Сер. Гуманітар. науки
. - 2016. - Вип. 3/4.
17.
Фоменко Е. Г.
Англоязычное субтитрование фильма А. П. Звягинцева "Левиафан"
//
Держава та регіони. Сер. Гуманіт. науки
. - 2014. - Вип. 1/2.
18.
Тарасенко К. В.
Переклад текстів металургійної галузі: особливості та стратегії
//
Держава та регіони. Сер. Гуманітар. науки
. - 2015. - Вип. 3/4.
19.
Molchko O.
Reproduction of the culturally specific sense of simile in translation (a case study of the fauna name OX, BULL and TUR in Ukrainian and English)
//
Лінгв. студії
: зб. наук. пр. - 2016. - Вип. 32.
20.
Бондарчук Л. Й.
Функційно адекватний переклад наукової літератури (на матеріалі англійських й українських текстів економічного змісту)
//
Вісн. Нац. ун-ту "Львів. політехніка"
. - 2016. - № 842.
...
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Відділ наукового формування національних реферативних ресурсів
Інститут проблем реєстрації інформації НАН України
Всі права захищені ©
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського